Logo du ministère des affaires sociale et de la santé

Base de données publique
des médicaments

Visiter [medicaments.gouv.fr] Visiter [medicaments.gouv.fr]

Sommaire

Onglet fiche informationOnglet résumé des caractéristiques du produitOnglet notice patient
 

BIPHOZYL, solution pour hémodialyse/hémofiltration - Résumé des caractéristiques du produit

Imprimer le document

ANSM - Mis à jour le : 08/01/2024

1. DENOMINATION DU MEDICAMENT  Retour en haut de la page

BIPHOZYL, solution pour hémodialyse / hémofiltration

2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE  Retour en haut de la page

BIPHOZYL est présenté dans une poche à deux compartiments. La solution reconstituée finale est obtenue après ouverture de la soudure pelable et mélange des solutions des deux compartiments.

Avant reconstitution

Composition de la solution du petit compartiment :

Chlorure de magnésium hexahydraté 3,05 g/l

Composition de la solution du grand compartiment :

Chlorure de sodium 7,01 g/l

Bicarbonate de sodium 2,12 g/l

Chlorure de potassium 0,314 g/l

Phosphate disodique dihydraté 0,187 g/l

Après reconstitution

Composition de la solution reconstituée :

Substances actives

mmol/l

mEq/l

Sodium Na+

140

140

Potassium K+

4

4

Magnésium Mg2+

0,75

1,5

Chlorure Cl-

122

122

Phosphate d'hydrogène HPO42-

1

2

Bicarbonate HCO3-

22

22

Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.

3. FORME PHARMACEUTIQUE  Retour en haut de la page

Solution pour hémodialyse / hémofiltration.

Solution limpide et incolore.

Osmolarité théorique : 290 mOsm/l

pH = 7,0 - 8,0

4. DONNEES CLINIQUES  Retour en haut de la page

4.1. Indications thérapeutiques  Retour en haut de la page

BIPHOZYL est utilisé comme solution de substitution et comme dialysat durant la thérapie d’épuration extra-rénale continue (EERC) pour le traitement de l’insuffisance rénale aiguë. BIPHOZYL est utilisé après la phase aiguë suite à l’instauration d’une thérapie d’épuration extra-rénale, lorsque le pH et les concentrations de potassium et de phosphate se sont normalisés. BIPHOZYL est aussi indiqué quand d’autres sources de tampon sont utilisables ainsi que durant l’anticoagulation régionale au citrate. De plus, BIPHOZYL est utilisé chez les patients présentant une hypercalcémie.

BIPHOZYL peut aussi être utilisé en cas d’empoisonnement ou d’intoxications médicamenteuses si les substances sont dialysables ou filtrables.

4.2. Posologie et mode d'administration  Retour en haut de la page

Posologie

Le volume et le débit d'administration de BIPHOZYL dépendent de la concentration en phosphate et autres électrolytes dans le sang, de l’équilibre acido-basique, de l'état hydrique et de l'état clinique général du patient. De plus, le volume de solution de substitution et/ou celui du dialysat à administrer dépendent de l’intensité (dose) du traitement souhaitée. L'administration de BIPHOZYL (dose, débit de perfusion et volume cumulatif) doit être définie uniquement par un médecin expérimenté dans les soins intensifs et les traitements d’épuration extra-rénale continue (EERC).

Lorsque le BIPHOZYL est utilisé comme solution de substitution, le débit pour une hémofiltration ou une hémodiafiltration doit être compris entre les valeurs suivantes :

Adultes : 500 à 3 000 ml/h

Lorsque le BIPHOZYL est utilisé comme dialysat, le débit pour une hémodialyse continue ou une hémodiafiltration continue doit être compris entre les valeurs suivantes :

Adultes : 500 à 2 500 ml/h

Le débit total combiné généralement utilisé chez l’adulte pour les traitements d’EERC (dialysat et solutions de substitution) est d’environ 2 000 à 2 500 ml/h, ce qui correspond à un volume quotidien de liquide d’approximativement 48 à 60 l.

Population pédiatrique

Chez les enfants (de nouveau-nés jusqu’aux enfants de moins de 18 ans), le débit de la solution de substitution pour une hémofiltration et une hémodiafiltration et le débit de la solution de dialyse (dialysat) pour une hémodialyse continue et une hémodiafiltration continue doivent être compris entre 1 000 et 4 000 ml/h/1,73 m2.

Chez les adolescents âgés de 12 à 18 ans, la recommandation posologique des adultes doit être appliquée lorsque la dose pédiatrique calculée dépasse la dose maximale recommandée pour les adultes.

Personnes âgées

Adultes > 65 ans : Les résultats issus des études cliniques et de l’expérience suggèrent que l’utilisation chez les personnes âgées n’est pas associée à des différences en termes d’innocuité et d’efficacité.

Mode d’administration

Par voie intraveineuse et en hémodialyse.

BIPHOZYL, lorsqu’il est utilisé comme solution de substitution, est administré dans le circuit extracorporel avant (pré-dilution) ou après (post-dilution) l’hémofiltre ou l’hémodiafiltre.

BIPHOZYL, lorsqu’il est utilisé comme dialysat, est administré dans le compartiment dialysat du filtre extracorporel séparé du flux sanguin par une membrane semi-perméable.

Pour les instructions sur la reconstitution du médicament avant administration, voir rubrique 6.6 (Précautions particulières d’élimination et manipulation).

4.3. Contre-indications  Retour en haut de la page

· Hypersensibilité à la (aux) substance(s) active(s) ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.

· Hypocalcémie à moins que du calcium ne soit apporté au patient par d’autres sources.

· Hyperkaliémie.

· Hyperphosphatémie.

4.4. Mises en garde spéciales et précautions d'emploi  Retour en haut de la page

La solution doit uniquement être utilisée par ou sous la responsabilité d’un médecin qualifié dans les traitements d’EERC utilisant l’hémofiltration, l’hémodiafiltration et l’hémodialyse.

Mises en garde

BIPHOZYL ne doit pas être utilisé chez les patients présentant une hyperkaliémie (voir rubrique 4.3). La concentration sérique en potassium doit être surveillée avant et pendant l’hémofiltration et/ou l’hémodialyse.

La solution BIPHOZYL contenant du potassium, une hyperkaliémie transitoire peut survenir après le début du traitement. Réduire le débit de perfusion et vérifier l'obtention de la concentration de potassium désirée. Si l'hyperkaliémie persiste, interrompre rapidement l'administration.

En cas d’apparition d’une hyperkaliémie pendant l’utilisation de BIPHOZYL comme dialysat, l’administration d’un dialysat sans potassium pourra être nécessaire pour accroître l’élimination du potassium.

La solution BIPHOZYL contenant du phosphate, une hyperphosphatémie transitoire peut survenir après le début du traitement. Réduire le débit de perfusion et vérifier l'obtention de la concentration de phosphate désirée. Si l'hyperphosphatémie persiste, interrompre rapidement l'administration (voir rubrique 4.3).

Les paramètres électrolytiques et acido-basiques du sang doivent être contrôlés régulièrement chez les patients traités par BIPHOZYL. BIPHOZYL contient du phosphate d'hydrogène, un acide faible qui peut influencer l'équilibre acido-basique du patient. Si une acidose métabolique se développe ou s'aggrave pendant le traitement par BIPHOZYL, il est possible que le débit de perfusion doive être réduit ou que son administration doive être interrompue.

Étant donné que BIPHOZYL ne contient pas de glucose, l’administration peut causer une hypoglycémie. La glycémie doit être régulièrement surveillée chez les patients diabétiques (en particulier chez ceux recevant de l’insuline ou d’autres médicaments hypoglycémiants), mais également chez les patients non diabétiques, notamment en raison du risque d’hypoglycémie silencieuse pendant la procédure. En cas d’hypoglycémie, l’utilisation d’une solution contenant du glucose doit être considérée. D’autres mesures correctives pourront être nécessaires pour maintenir la glycémie au niveau souhaité.

Les instructions d’utilisation (voir rubrique 6.6) doivent être strictement respectées.

Les solutions des deux compartiments doivent être mélangées avant utilisation.

L’utilisation d’une solution contaminée peut provoquer une septicémie et un choc.

Utiliser uniquement avec un équipement d'épuration extra-rénale extracorporel approprié.

Précautions particulières d’emploi

BIPHOZYL ne contient pas de calcium et pourrait provoquer une hypocalcémie (voir rubrique 4.8). Une perfusion de calcium peut s’avérer nécessaire.

BIPHOZYL peut être réchauffé à 37 °C pour le confort du patient. Le réchauffement de la solution avant l’utilisation doit être effectué avant la reconstitution, exclusivement avec une chaleur sèche. Les solutions ne doivent pas être réchauffées au bain-marie ni au four à micro-ondes. BIPHOZYL doit être inspecté visuellement afin de détecter toute présence de particules ou de décoloration avant l'administration, si la solution et le conteneur le permettent. N'administrer que si la solution est limpide et la soudure intacte.

Tout au long du traitement, il convient de surveiller étroitement l’état hémodynamique, l’état hydrique, l’équilibre électrolytique et l’équilibre acido-basique, y compris toutes les entrées et sorties de liquide, même si elles ne sont pas directement liées à l'EERC. Le contenu de BIPHOZYL en bicarbonate se situe à la limite inférieure de la plage de concentration normale dans le sang. BIPHOZYL convient lors de l’utilisation de l’anticoagulation au citrate, car le citrate est métabolisé en bicarbonate, ou lorsque l’EERC a permis de restaurer le pH à sa valeur normale. Il est impératif d’évaluer les besoins en tampon au moyen de mesures répétées des paramètres acido-basiques du sang et d’une révision régulière du traitement global. Une solution contenant plus de bicarbonate peut être requise.

En cas d’hypervolémie le débit net d’ultrafiltration prescrit pour l’équipement d’EERC peut être augmenté et/ou le débit d’administration des solutions autres que la solution de substitution et/ou le dialysat peut être diminué.

En cas d’hypovolémie, le débit net d’ultrafiltration prescrit pour l’équipement d’EERC peut être réduit et/ou le débit d’administration des solutions autres que la solution de substitution et/ou le dialysat peut être augmenté (voir rubrique 4.9).

Pour les précautions générales en rapport avec la thérapie et les contre-indications, voir rubrique 4.3.

4.5. Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions  Retour en haut de la page

La concentration sanguine des médicaments filtrables/dialysables peut être réduite en cours de traitement car ceux-ci sont éliminés par l'hémodialyseur, l'hémofiltre ou l'hémodiafiltre. Si nécessaire, un traitement correctif approprié doit être mis en place pour atteindre les concentrations sanguines désirées des médicaments éliminés au cours du traitement.

Des sources supplémentaires de phosphate (p. ex., liquide d'hyperalimentation) peuvent influencer la concentration sérique de phosphate et accroître le risque d'hyperphosphatémie.

Tout ajout de bicarbonate de sodium (ou source de tampon) dans les liquides d'EERC ou d'autres liquides peut augmenter le risque d'alcalose métabolique.

Lorsque du citrate est utilisé comme anticoagulant, il est inclus dans le volume total de tampon et peut réduire les concentrations plasmatiques de calcium.

4.6. Fertilité, grossesse et allaitement  Retour en haut de la page

Fertilité

Aucun effet sur la fertilité n’est attendu dans la mesure où le sodium, le potassium, le magnésium, le chlorure, le phosphate d’hydrogène et le bicarbonate sont des constituants normaux de l’organisme.

Grossesse et allaitement

Il n’existe pas de donnée clinique documentée concernant l’utilisation de BIPHOZYL pendant la grossesse et l’allaitement. BIPHOZYL ne doit être administré à la femme enceinte ou qui allaite que si c’est absolument nécessaire.

4.7. Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines  Retour en haut de la page

BIPHOZYL n’est pas connu pour interférer avec l'aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser des machines.

4.8. Effets indésirables  Retour en haut de la page

Des effets indésirables sont susceptibles de survenir avec l’utilisation du BIPHOZYL ou du traitement de dialyse. Les précautions particulières d’emploi sont décrites à la rubrique 4.4.

Les effets indésirables suivants ont été rapportés après la commercialisation. Les solutions tampons d’hémofiltration et d’hémodialyse à base de bicarbonate sont généralement bien tolérées. Le tableau suivant présente les effets indésirables selon les classes de systèmes d'organes MedDRA (CSO et terme préféré). Les fréquences ne peuvent être estimées sur la base des données disponibles.

Classe de systèmes d'organes MedDRA

Terme préféré

Fréquence

Troubles du métabolisme et de la nutrition

Déséquilibres électrolytiques, p. ex. hypocalcémie, hyperkaliémie, hyperphosphatémie

fréquence indéterminée

Déséquilibre liquidien, p. ex. hypervolémie *, hypovolémie *

fréquence indéterminée

Troubles de l'équilibre acido-basique, p. ex. acidose métabolique

fréquence indéterminée

Affections vasculaires

Hypotension *

fréquence indéterminée

Affections gastro-intestinales

Nausées *

fréquence indéterminée

Vomissements *

fréquence indéterminée

Affections musculo-squelettiques et systémiques

Crampes musculaires *

fréquence indéterminée

* Effets indésirables généralement liés aux traitements par dialyse

Déclaration des effets indésirables suspectés

La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance - Site internet:https://signalement.social-sante.gouv.fr/.

4.9. Surdosage  Retour en haut de la page

Un surdosage en BIPHOZYL peut provoquer une affection clinique sévère, comme une insuffisance cardiaque congestive, des troubles liés aux électrolytes ou à l’équilibre acido-basique.

· En cas d'hypervolémie ou d'hypovolémie, les instructions de prise en charge de l'hypervolémie ou de l'hypovolémie à la rubrique 4.4 doivent être scrupuleusement suivies.

· En cas d'acidose métabolique et/ou d'hyperphosphatémie lors d'un surdosage, interrompre rapidement l'administration. Il n'existe aucun antidote spécifique au surdosage. Le risque peut être limité par une surveillance étroite pendant le traitement (voir rubriques 4.3 et 4.4).

5. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES  Retour en haut de la page

5.1. Propriétés pharmacodynamiques  Retour en haut de la page

Classe pharmacothérapeutique : Hémofiltrats, Code ATC : B05ZB

Les constituants de BIPHOZYL sont des électrolytes naturels et physiologiques. Les ions sodium, potassium, magnésium, chlorure et phosphate sont présents à des concentrations similaires aux concentrations plasmatiques physiologiques. Les concentrations de ces électrolytes sont identiques, que la solution soit utilisée comme solution de substitution ou comme solution de dialysat.

Les concentrations en sodium et en potassium dans les solutions de substitution demeurent dans les plages normales des concentrations sériques. La concentration en chlorure dans la formulation dépend de la quantité relative des autres électrolytes. Le bicarbonate, tampon physiologique de l’organisme, est utilisé comme tampon alcalinisant.

Du point de vue pharmacodynamique, ce médicament est pharmacologiquement inactif après reconstitution. Les substances du médicament sont des constituants normaux du plasma physiologique, et leurs concentrations dans les solutions visent uniquement à restaurer ou normaliser la balance acido-basique et l’équilibre électrolytique dans le plasma. A dose thérapeutique, il n’est pas attendu que le BIPHOZYL ait des effets toxiques.

5.2. Propriétés pharmacocinétiques  Retour en haut de la page

Les ions sodium, potassium, magnésium, chlorure et phosphate sont présents à des concentrations similaires aux concentrations plasmatiques physiologiques. L’absorption et la distribution des constituants de BIPHOZYL sont déterminées par l’état clinique du patient, son statut métabolique et sa fonction rénale résiduelle. Tous les composants sont présents à des concentrations physiologiques. Des études pharmacocinétiques complémentaires ne sont donc pas considérées comme pertinentes ou applicables.

5.3. Données de sécurité préclinique  Retour en haut de la page

Les substances incluses dans le médicament sont des constituants physiologiques du plasma humain. D’après les données disponibles et l’expérience clinique concernant ces substances utilisées en traitement chronique de l’insuffisance rénale et dans les unités de soins intensifs, des effets toxiques à dose thérapeutique ne sont pas attendus.

6. DONNEES PHARMACEUTIQUES  Retour en haut de la page

6.1. Liste des excipients  Retour en haut de la page

Petit compartiment :

Eau pour préparations injectables

Acide chlorhydrique dilué (pour ajustement du pH) E 507

Grand compartiment :

Eau pour préparations injectables

Dioxyde de carbone (pour ajustement du pH) E 290

6.2. Incompatibilités  Retour en haut de la page

En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments.

6.3. Durée de conservation  Retour en haut de la page

18 mois.

Après reconstitution, la stabilité physico-chimique de la solution a été démontrée pendant 24 heures à une température de +22 °C. Si la solution n’est pas utilisée immédiatement, le délai et les conditions de conservation avant utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ce délai ne devra pas dépasser 24 heures, incluant la durée du traitement.

6.4. Précautions particulières de conservation  Retour en haut de la page

Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.

Ne pas congeler.

Pour les conditions de conservation de la solution reconstituée, voir la rubrique 6.3.

6.5. Nature et contenu de l'emballage extérieur  Retour en haut de la page

L’emballage est une poche à deux compartiments, formée par un film constitué de plusieurs couches contenant des polyoléfines et des élastomères. La poche de 5 000 ml comporte un petit compartiment (250 ml) et un grand compartiment (4 750 ml). Les deux compartiments sont séparés par une soudure pelable. La poche est munie d’un site d’injection (ou connecteur pour perforateur) en polycarbonate (PC) et d’un connecteur luer (en PC) muni d’une valve en caoutchouc siliconé pour la connexion avec une ligne de solution adaptée. La poche est suremballée dans un emballage transparent constitué d’un film polymérique.

Conditionnement : 2 x 5 000 ml dans une boîte

6.6. Précautions particulières d’élimination et de manipulation  Retour en haut de la page

La solution qui se trouve dans le petit compartiment est ajoutée à celle du grand compartiment en brisant la soudure pelable juste avant l'utilisation. La solution reconstituée doit être limpide et incolore.

Il convient d’observer les règles d’asepsie tout au long de l’administration au patient. A n'utiliser que si le suremballage est intact. Toutes les soudures doivent être intactes, la soudure pelable ne doit pas être brisée et la solution doit être limpide. Appuyer fermement sur la poche pour vérifier l'absence de fuite. En cas de fuite, jeter immédiatement la solution car la stérilité ne peut plus être garantie.

Le grand compartiment comporte un site d'injection pour l'ajout éventuel d'autres médicaments nécessaires à la solution après sa reconstitution. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de juger de la compatibilité d’un médicament à ajouter avec BIPHOZYL en vérifiant l’apparition d’éventuels changement de couleur et/ou de précipités, de complexes insolubles ou de cristaux. Avant d'ajouter une substance ou un médicament, vérifier sa solubilité et sa stabilité dans BIPHOZYL et s'assurer de l'adéquation du pH de BIPHOZYL (le pH de la solution reconstituée est de 7,0–8,0). Il est possible que les additifs soient incompatibles. La notice d'utilisation relative au médicament à ajouter doit être consultée.

Bien mélanger la solution après l'ajout d'additifs. L’ajout et le mélange des additifs doivent toujours être effectués avant de connecter la poche de solution au circuit extracorporel

Retirer le suremballage de la poche juste avant utilisation.

Ouvrir la soudure en tenant le petit compartiment des deux mains et en le pressant jusqu’à ce qu’une ouverture se fasse au niveau de la soudure pelable entre les deux compartiments. Appuyer à l’aide de vos deux mains sur le grand compartiment jusqu’à ce que la soudure pelable soit complètement ouverte.

Agiter délicatement la poche pour parfaire le mélange de la solution. La solution est à présent prête à l’emploi et doit être utilisée immédiatement.

La ligne de solution de dialyse ou de réinjection peut être connectée à l’un des deux connecteurs. Une fois la connexion effectuée, vérifier que la solution s’écoule librement.

La solution reconstituée est à usage unique. Les quantités de solution non utilisées doivent être jetées.

La solution peut être jetée au tout-à-l’égout sans nuire à l’environnement.

7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE  Retour en haut de la page

Baxter Holding B.V.

Kobaltweg 49

3542CE Utrecht

Pays-Bas

8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE  Retour en haut de la page

· 34009 550 153 1 4 : 5000 ml en poche (polyoléfines/élastomères) suremballée. Boîte de 2.

9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION  Retour en haut de la page

[à compléter ultérieurement par le titulaire]

10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE  Retour en haut de la page

[à compléter ultérieurement par le titulaire]

11. DOSIMETRIE  Retour en haut de la page

Sans objet.

12. INSTRUCTIONS POUR LA PREPARATION DES RADIOPHARMACEUTIQUES  Retour en haut de la page

Sans objet.

CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE

Liste I.

Médicament soumis à prescription hospitalière.


Retour en haut de la page Retour en haut de la page

 
Plan du site |  Accessibilité |  Contact |  Téléchargement |  Declaration de confidentialité |  Service-Public.fr |  Legifrance |  Gouvernement.fr